ÜLDISED MÜÜGITINGIMUSED JA TINGIMUSED

Enne selle veebisaidi kasutamist lugege järgmist Terms and Conditions. Need General salestingimused rakendatakse veebisaidi www.flameguard.ee paigutatud iga tellimusele:

1. ÜLDISED MÜÜGITINGIMUSED JA TINGIMUSED

1.1 These tingimused ja tingimused on flameguard.ee kliendi jaoks (hereafter klient) ja Flameguard systems OÜ (hereafter flameguard.ee) seotud toodete müügi ja ostmise kohta veebisaidi www.flameguard.ee. Kogu transactions on legal alusel kehtiv.

1.2 www.flameguard.ee kaudu governed toodete salem ja ostmine järgmiste flameguard.ee ja guest registreeritud kasutajate tingimused ja tingimused, kes soovib selle veebisaidi kaudu osta tooteid. Neid ei saa contradict Eesti Vabariigi seadus ja saab supplemented lisasätteid (teenuste, kaupade, hindade teavet).

1.3 Veebilehe flameguard.ee uuendamist reserveerib selle veebisaidi uuendamiseks paremale ning neid tingimused ja tingimused on toodud tootehindade, kirjeldused, ohutussuvandid jne. Aja jooksul ei saa neid valikuid muuta ja meie firma ei ole tasuta, et teatada selliseid värskenduste klienti. Kogu muudatusi on selle veebisaidi uuendamise hetkel efektiivne.

1.4 Kui klient on tellitud enne tingimustele tehtud muudatusi, tarnitakse toode kliendi vastavalt eelmisele tingimustele, v.a ka Eesti ja siinse seaduste poolt.

2. TOODETE HIND

2.1 All tootehinnad on EURO (€) ja KM kaasata, kuid ka muud valuutas on vastavalt valitud keeles.

2.2 Tarnekulu ei kaasata toote hinnast ning see depends valitud kande ja summa meetodi puhul.

2.3 Hinnad saab muuta igal ajal flameguard.ee ilma teate.

2.4 Kui tellimuse tehti enne hinnamuutuse, siis siis on toode veel arveldatud tellimuse kursi esitamise ajal. flameguard.ee ei refund erinevust toodete hinnast.

2.5 Personaalse ostukarti kuvatakse viimane tellimusehind.

3. TELLIMUS JA MAKSE

3.1 flameguard.ee on müüja ja veebisaidi www.flameguard.ee klient on ostja.

3.2 Pärast tellimuse paigutamist saadetakse klient arve ja tellimuse kinnituse flameguard.ee e-posti teel. Kui klient didn notification teatise kohta, pöörduge meile info@flameguard.ee.

3.3 Arve sisaldab kogu tellitud toodete, tarneviisi ja kulu loend, kogu vajaliku makseüksikasjad ja kontaktid.

3.4 Tellimise sisestamisel valib klient makseviisi (net banking, debit/credit card or cash) ja tarneviisi. See on oluline, et kontrollida kliendi ja tarnija õigused.

3.5 Klient ja flameguard.ee vaheline salesleping deeb valmis ja moodustatakse, kui meil saadetakse klienti kinnituse-kirja ja kui kogu makse summa saadetakse pangakontole flameguard.ee. flameguard.ee turvaline maksepakkuja salvestaandmeid, mis constitute tellimuse kuupäeva ja sisu proov.

3.6 Pärast makse saamisest toimub teie ostu töötlemiseks USA 1 äripäev.

3.7 In juhul, kui raha ei saanud teie pangakonto kahe äripäevade jooksul, tühistatakse tellimus. Lepingu www.flameguard.ee juhised rakendatakse irrespective ostmiseks proceedings conclusion.

3.8 Veebisaidi flameguard.ee abil kinnitab klient, et neid tingimused ja tingimused loetakse ja aktsepteerib ja agrees, mis on Eesti eksporditud tehnilise andmete edastamise kohta kogu kehtivat seaduse. Kogu Eestis paigutatud flameguard.ee ja tarnitakse tellimused saab subjected maksudele ja tollikohustused, mis on imposed, kui parcel reaches selle tarnekoha. Klient vastutab ja on tasuta nende saadaolevaid tollikohustused ja maksud, seotud kauba tarnega. flameguard.ee ei vastutab nende kohaldatava tolliduty ja maksude kliendi kontrollimise ja teabe eest.

4. SAATMINE JA TARNE

4.1 Pärast tellimuse makse, tarnitakse tooted märgitud tarneaadressile. Kui osad tooted on varude otsas, teavitab meie firma kliendi, as soon as possible, e-posti - ja kliendi kontaktinumbri.

4.2 Lähetamisviisi ja tellimuse asukoha hinnanguline tarneaja depends.

4.3 Sel juhul, et Сlient soovib tarneaadressi muuta, tuleb teil teavitada meie firma as soon as possible. Klient on vastutus, et teavitada oma firma iga aadressi ja muu asjakohane üksikasju muutust. Kui tellimusel on kliendile saadetud, ei saa tarneaadressi muuta.
4.4 flameguard.ee teavitab klient e-posti teel, millega parcel on saadetud.

4.5 Kliendiga esitatud depend teabe precise tarnimine ja nõuetekohane saatmis shipping. Tooted tarnitakse korralikult juhul juhul, kui tellimus on correctly paigutatud. Turvalisuse reasons flameguard.ee ei saadeta iga tellimusele, kui seda ei saa kliendi aadressi or isiklikku teavet tuvastada. flameguard.ee ei vastuta iga tarnedeelakkude puhul ega teavet tarnitakse kliendi poolt.

4.6 Kui toode (mitte pakend) on kahjustatud tarneajal, on flameguard.ee, on need õigused uue kauba asendamiseks. Kui asendamine ei saa (toote puudumise puhul), maksab flameguard.ee kliendile kahjustatud toote kulu.

4.7 flameguard.ee on õigused, et reguleerida ja parandada neid tingimused ja tingimused igal ajal.

5. GARANTII JA TAGASTUSED

5.1 All tooteid flameguard.ee veebikaupluses on 100% algne. Tootepildid on ainult illustratiivse otstarbel. Tootegildid saab differ tegelikku tootest. Tootekirjelduse, hinnamine ja saadavus kuvatakse flameguard.ee tooteillustratsioonist. Kahtlemata ega lisateavet juhul ei heita USA kontaktile.

5.2 Klient on 14 päevalt parcel tarnelt, et naasta selle flameguard.ee, kui toode ei sobi klienti. Tellimuse tagastusjuhtumi puhul peab toode olema samas tingimus, mis saatis meie firma poolt. Tootega seotud siltide, siltide ja muu lisatarviku tuleks sama kohas. Meie firma ei aktsepteerita tagastada tellimusehinna kliendile, kui tellimusel saadetakse tagasi kahjustatud, soiled, broken ega incomplete.

5.3 Tellimuse cancellation puhul tuleb klient saata e-kiri, et info@flameguard.ee tellimuse tarnekuupäeva 14 päeva jooksul. E-kirja peamine teema peab olema tellimuse tagastuse, kliendi nimi ja tellimuse teavitus põhjus.

5.4 14-päevade jooksul, kui toote defect on leitud, tuleks klient teavitada meile e-posti shop@flameguard.ee. E-kirja peamine teema peab olema kliendi nimi, kontaktandmed, taotluse tegemise kuupäev, tootenumbri foto, arve number ja arve koopia.

5.5 flameguard.ee ei vastutata ega likab kliendi kasutamise tulemuse appeared vigu.

5.6 Kui toode ei sobi kliendi jaoks ja peab tagastama, vastutab klient toote tagastamise kulu eest. flameguard.ee covers postitasu ainult juhul, kui klient tarnitakse vale or defectiivse toode.

5.7 Kui nimetatud tingimused on complied, tasub tagasi 30 päeva jooksul.

5.8 In juhul, kui klient soovib vahetada erinevat toodet ja sama toote puhul, kuid erinevat suurus, vastutab klient sihttasu eest.

5.9 Kui toode on defect, mis was impossible to detect by external examination, mis ei kuvata pakett avamisel, kui ka juhul, kui toode ei ole tellitud, on flameguard.ee parem, et toote hind vähendada tellitud ja täielikult reimburse kliendi kulu.

6. VASTUTUS JA FORCE MAJEURE

6.1 flameguard.ee on elutav enne Eesti juriidilise seaduste suhtes vastavalt tingimustele tuleneva kliendi kahjsust.

6.2 Klient on lubatud enne flameguard.ee, mis on violation saadud kahju, vastavalt Eesti juriidilise seaduste suhtes. Klient vastutab esitatud teabe eest ja kogu consequences, mis may arise nende kohta esitatud teabe eest.

6.3 Neither osapoolte puhul saab enne teise tingimuse korral katkestada viivise vormile ega fail to comply kohustuste puhul, kui see on tingitud poolte poolt circumstances iseseisvalt. Leping on peatatud perioodi jooksul, mis toimub tegevuse majeure toimumist ja see ei ole Üldkonna violation.

6.4 flameguard.ee ei compensate oral kahjustuste puhul, mis põhjustab praeguse tingimuste raamistiku hindade, toote tarneaja jne muuta.

6.5 flameguard.ee ei refund kliendi kulud, mis on circumstances, kui klient undertakes kohustust enne conditions parties (iseseisvalt flameguard.ee) tingimusi contradicting praegusest conditions.

6.6 flameguard.ee ei reimburse kliendile kasumi, consequential ega muu majanduskulu eest, mis muudab hindade, tarneajad jne.

6.7 flameguard.ee ei saa iga lapse ja delay puhul, mis tahes meie kohustuste performance on lepingu, mis on tingitud muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel muudel korral).

6.8 Hüvituste maksimaalne summa saab tellitava toote ja tarnimise kulu flameguard.ee veebis talletada klienti.

7. PRIVAATSUSPOLIITIKA

7.1 Meie veebisaidi kasutamise www.flameguard.ee Client annab selge ja deliberate nõusoleku flameguard.ee esitatud isikuandmete kasutamise kohta.

7.2 flameguard.ee kasutab kliendiga esitatud isiklik andmed ainult kliendi tellimusi töötlemiseks ja ravitakse kogu confidentiality. See ei pass kolmandate osapoolte puhul, v.a kliendi puhul valitud tarneviisi puhul pakub selle jaoks, samuti seaduse puhul esitatud juhtudel.

7.3 flameguard.ee reserveeritud right, et saata teavet uute toodete ja soodsete pakkumusi, kui klient on allkirjastatud flameguard.ee infoleht. Klient on meie andmebaasi kontaktteabe eemaldamine.

7.4 Eesti seaduste ja juriidiliste aktide kohta ei governed nende tingimused, kliendi ja flameguard.ee governed.

7.5 Disagreements ja disputes puhul nende tingimuste ja tingimuste rakendamise korral, pooled, kogu esimene, proovige negotiations lepingu saavutamiseks. Kui lepingu disputes arising ei saa lahendada negotiations, saab nii side (nii Client ja flameguard.ee) rakendada tarbijakaitse osakonna ja nende õiguste kaitse kohus.

8. VIIMANE SÄTTED

8.1 www.flameguard.ee veebisait ja toodete ostmise lepingute kasutamine governed seda veebisait Eesti seaduse kaudu. Kui iga nende üldist Müügitingimused ja tingimused ega iga lepingu sätet on deklareeritud null, siis see ei affect lepingu muude tingimuste kehtivus ja asendati teise sätet.

8.2 Nende General Terms and Conditions kohta on governed ainult Estonian law eest.